Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко

Читать книгу "Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко"

11 625
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:

Кто это интересно шарахнул? Феоктист ударил стихией земли? Судя по крикам, удачно вышло! И ещё раз знакомый шелест прорезал воздух в харчевне, теперь, видимо, ударили роем клинков изо льда. И снова дробь, и снова стоны.

– Феликс! Мы скоро устанем прикрывать тебя! Действуй, как оговорено, нам же станет проще! – Заорал неистово Череп. – Феофана сюда, а Макар – на твоё усмотрение! – добавил командир и прозвучал залп из рунных револьверов.

– Будет исполнено! Дайте нам пять минут! – проорал я ответ, под звуки канонады боя.

Шарахнули из трёх револьверов, значит, пока все целы, подметил я автоматом и приготовился к прорыву и помощи Гришке.

Резким движением я выглянул из-за косяка, по высоте в районе колен обычного человека, и оценил ситуацию в кухне.

Оруженосец контролирует вход в посудомойку, не имея возможности достать ватажника, для меня открытого. Второе препятствие с охотничьей двустволкой присело в районе очага, мерно потрескивающего горящими поленьями.

Ну… Ребята, тут мне и думать не надо над тактикой. Они сочли Гриню единственным, кто прорывается через кухни, оставив дверь в зал без контроля. Весьма опрометчиво.

Не выныривая, а просто высунувшись из-за косяка, я спокойно прицелился и нажал на спусковой крючок револьвера.

Ба-а-бах! Ба-а-бах! Дзы-ы-нь! Первая пуля ударила в шею супостата, держащего под прицелом позицию Гришки, а вторая прошла навылет через висок того, спрятавшегося у очага, и затем ушла в неизвестность, срикошетив от кипящего чана.

– На выход! – я дал другу короткую команду, и уже через пару секунд мы выскочили наружу, в аккурат напротив крохотной задней дверки в конюшню.

Минуя открытый участок двора, и под прикрытием наступающих сумерек, попали внутрь стоянки лошадей, без труда отыскав встревоженного кучера и спокойного Феофана, готовящего тяжёлую артиллерию из четырёх карабинов и такого же количества патронташей.

– Вам нужно поторопиться, – я мотнул головой на дверь. – Внутри жарко.

– Жаль, что поужинать не успели, – он подбодрил Макара подмигиванием и улыбкой.

Два раза повторять не потребовалось, и бывшие часовые устремились на выручку.

Гриня взлетел на козлы кареты, а я чуть замешкался, отвязывая коня Григория и своего скакуна, постоянно оглядываясь на ворота конюшни. Их, как оказалось, забаррикадировали Макар с Феофаном. Просто прибили засов гвоздями. Пришлось и на освобождение выхода терять драгоценное время, работая железкой, похожей на «фомку».

– Слушай, друг, – я обратился к своему скакуну, открывая все стойла, ну, или загоны. – Ты надави авторитетом и уведи за нами всех этих лошадок, лады? Ну, вот и хорошо, – я хлопнул его по шее. – Помогай. Потом их отпусти, а за Гришкиным присматривай, не потеряй.

Вся подготовка заняла три минуты, не более, и мы стартовали прямо из конюшни, сквозь ворота.

Нас не ждали, и я спокойно выпустил остатки боеприпасов в толпу у входа таверны. Не особо прицеливаясь, но там промахнуться сложно.

За нами ломанулся табун, и вся кавалькада понеслась по тракту в обратную сторону. Не знаю, почему так получилось.

– Гришка, мать его за ногу! Мы что, возвращаемся? – я проорал сквозь грохот ударов копыт о землю полсотни лошадей. – Разворачивай, бл… занозу тебе в задницу!

Он повернул, как показалось моему оруженосцу, в правильную сторону, а в сгустившихся сумерках я не придал значения дороге, на тракт совсем не похожей.

После того, как мы углубились в лесной массив, то проскакали впотьмах около часа, отмечая уменьшение табуна за собой. А сбавив ход до шага, ещё минут через сорок, остановились посреди лесной дороги во тьме.

– Феликс, мы, кажется, заплутали, – с опаской заявил друг, после минутной паузы. – Это я заявляю со всей прямотой – мы точно заплутали.

Я посмотрел на своего скакуна и Гришкиного коня, безмятежно пощипывающих травку у обочины. Затем оглядел дорогу в обоих направлениях. Спустился на землю с кареты и, наконец, сунул разряженный револьвер в набедренную кобуру.

И вот только тогда я выдохнул…

– Вот не сомневаюсь я в этом, Гриня, от слова «ва-а-ще», – подвёл я итог нашей бешеной гонке. – Зато ушли с грузом, почти целые, – и острая боль ранения дала о себе знать на полную катушку.

Твою же!


Глава 6. Потерянные или заблудившиеся, а может… заблудшие? По Законам Мёрфи…

Непроизвольный и неконтролируемый разумом вопль от боли вырвался из моей груди, заставив вздрогнуть всех, даже коней. Но я вовремя спохватился и взял себя в руки.

Сейчас только ещё криков со стонами не хватало, чтобы вероятная погоня лучше ориентировалась в наших поисках. То, что она есть, я даже не сомневаюсь. Так что я, как говорится, крепче стиснул зубы и опустился на дорогу, прямо у колеса кареты.

Гришка бросился к своему скакуну и достал из седельной сумки набор полевого лекаря, а я похвалил его мысленно за предусмотрительность.

Я, к примеру, о такой важной части экипировки и не задумался перед отъездом, а он позаботился. Умница, тут и говорить нечего.

– Дай, осмотрю, – коротко бросил друг, присаживаясь по левую руку. – Не дёргайся, Феликс, плащ-накидку вначале снимем, – он сразу приступил к делу. – Затем пиджак твой новомодный, дырявый, теперича, с рубахой вместе…

Намокший от крови рукав пошёл вниз, открывая разорванную ткань моего длиннополого пиджака на левом плече.

– Ай! – я дёрнулся рефлекторно.

– Что? – среагировал внимательный оруженосец, приостановившись в действиях и глянув мне в лицо. – Сильно больно?

– Давай, продолжаем, – я скорчил на лице подобие улыбки. – Делать с кровопотерей, всё к одному, что-то нужно, – приготовился я к новым и острым болевым ощущениям.

– Начальника, – обеспокоенный голос Чукчи раздался с колеса кареты, аккурат над моей головой. – Моя старается обезболивать, но плохо получаица, однака… – добавил рыжий сокрушаясь. – Магия удара сильная, однака. Потерпеть придётся, хотя, моя постоянна делает анестезия начальнике.

– А то я не знаю? – я отмахнулся от усатого. – За дорогой лучше следи, пока мы лекарством с Гриней занимаемся, – отдал я распоряжение.

Таракан ловко перебрался на крышу кареты, где и исчез из нашего поля зрения.

– Если что, то – ори! – добавил Гришка и продолжил экзекуцию первой помощи без наркоза.

Затем мы некоторое время избавлялись от остальной одежды выше пояса. Хотя, мне это время показалось вечностью.

Так себе удовольствие получилось, зато, как же полна и обширна гамма новых ощущений! Прям такая, что я первый раз пожалел о пребывании в сознании, а не о нахождении в состоянии отключки под присмотром Рунных Магов Жизни из Академии.

Порой мне казалось, что даже мой боевой конь морщился и отворачивался в те моменты, когда я зубами скрипел. Например, как при избавлении от рубашки. Ткань к ране прилипла в некоторых местах, и её никак снять безболезненно не получалось.

1 ... 25 26 27 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии  - Юрий Москаленко"